Arveluttava tuotemyyntitarjous Ranskasta.
Tekstin muoto ja eri lähettäjä/vastaanottaja-osoitteet, sekä olemattomat tuotteeni joihin viitataan, herättävät kysymyksiä, joihin ei verkosta löydy selkeitä vastauksia:
Tekstin muoto ja eri lähettäjä/vastaanottaja-osoitteet, sekä olemattomat tuotteeni joihin viitataan, herättävät kysymyksiä, joihin ei verkosta löydy selkeitä vastauksia:
Aihe: Order
Lähettäjä:
From: info info@socopa-bt.fr (tiedot kirjeen alapuolella)
Vastausosoite:
Reply-To: info@btlec-est.fr
Vastausosoite näyttäisi olevan Bacotin omistuksessa ja yritys/yhteisö on osoitteena. Näillä tiedoilla kirje vaikuttaisi asialliselta. MUTTA, en silti ryhtyisi suoraan kauppaan firman kanssa ilman huolellista taustaselvitystä, vaan etenisin asiassa vaikkapa Finveran kautta. Vastauspalvelin saattaa olla vaikkapa hakkeroitu:
Vastausosoite:
Reply-To: info@btlec-est.fr
Vastausosoite näyttäisi olevan Bacotin omistuksessa ja yritys/yhteisö on osoitteena. Näillä tiedoilla kirje vaikuttaisi asialliselta. MUTTA, en silti ryhtyisi suoraan kauppaan firman kanssa ilman huolellista taustaselvitystä, vaan etenisin asiassa vaikkapa Finveran kautta. Vastauspalvelin saattaa olla vaikkapa hakkeroitu:
-------------------------KIRJE VAPAASTI KÄÄNNETTYNÄ------------------------------
The company Approvisionnement BT Lec Est (löytyy verkosta mutta mikään ei takaa, että lähettäjällä on mitään tekemistä firman kanssa) etsii eurooppalaisia kumppaneita laitteiden hankkimiseksi ja myynnin kasvattamiseksi.
Olemme erittäin kiinnostuneita tuotteistanne, joita haluamme ostaa. (minulla, tai verkkosivuillani ei ole tuotteita, joita firma voisi ostaa. Tyypillinen spämmiteksti)
Maksua varten yritys työskentelee vain vakuutusluoton kautta (7, 14–30 päivää toimituspäivästä pankkisiirrolla).
Sinun on otettava yhteyttä vakuutusluottoosi pyytääksesi luottorajaa tai pankkisi kanssa faktoroinnin hallinnointia varten, kustannukset maksetaan lisäksi meidän kustannuksellamme.
(Factoring-rahoitus tarkoittaa myyntisaatavien (eli lähettämiesi laskujen) panttaamista luottoa vastaan. Riskinäsi on, että tässä yritetään huijata rahoittajafirmaa? Mahdollista myös on, että menetät tuotteesi. Tuskin haluaisit sekaantua moiseen)
JOS HYVÄKSYT MAKSUEHTOJA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET, ILMOITA MEILLE, MITÄ ASIAKIRJOJA VAADITAAN ASIAKASTILIN AVAAMISEKSI.
Olemme erittäin kiinnostuneita tuotteistanne, joita haluamme ostaa. (minulla, tai verkkosivuillani ei ole tuotteita, joita firma voisi ostaa. Tyypillinen spämmiteksti)
Maksua varten yritys työskentelee vain vakuutusluoton kautta (7, 14–30 päivää toimituspäivästä pankkisiirrolla).
Sinun on otettava yhteyttä vakuutusluottoosi pyytääksesi luottorajaa tai pankkisi kanssa faktoroinnin hallinnointia varten, kustannukset maksetaan lisäksi meidän kustannuksellamme.
(Factoring-rahoitus tarkoittaa myyntisaatavien (eli lähettämiesi laskujen) panttaamista luottoa vastaan. Riskinäsi on, että tässä yritetään huijata rahoittajafirmaa? Mahdollista myös on, että menetät tuotteesi. Tuskin haluaisit sekaantua moiseen)
JOS HYVÄKSYT MAKSUEHTOJA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET, ILMOITA MEILLE, MITÄ ASIAKIRJOJA VAADITAAN ASIAKASTILIN AVAAMISEKSI.
Mr Christophe BACOT
Président Directeur Général
SOC COOPERATIVE APPROVISIONNEMENT BT LEC EST
2 Rue des Moissons
51420 WITRY LES REIMS
VAT NUMBER : FR25414952101
TEL: +33 3 52 74 07 08
info@btlec-est.fr
Si vous souhaitez vous désinscrire de notre newsletter, cliquez ici
Président Directeur Général
SOC COOPERATIVE APPROVISIONNEMENT BT LEC EST
2 Rue des Moissons
51420 WITRY LES REIMS
VAT NUMBER : FR25414952101
TEL: +33 3 52 74 07 08
info@btlec-est.fr
Si vous souhaitez vous désinscrire de notre newsletter, cliquez ici
-------------------------------------------------------------------------------------------
Miksi on tarvittu toinen domainnimi edustamaan yritystä tai henkilöä? Spämmerit käyttävät tätä tekniikkaa hämätäkseen vastaanottajaa. Tosin postitusohjelma on ileisesti eri palvelimella.
Lähetetty:
socopa-bt.com (envelope-from noreply@socopa-bt.com)
Registrant Organization: SOC COOPERATIVE APPROVISIONNEMENT BT LEC EST
(tämä yritys tai yhteisö on allekirjoittajana)
Registrant Country: FR
Registrant Country: FR
Vastausosoite on Bacotin omistuksessa ja yritys/yhteisö on osoitteena. Sikäli asia näyttäisi olevan kunnossa, muuten jää liikaa epäselvyyksiä ehdotukseen.
info@btlec-est.fr
type: ORGANIZATION
contact: Soc Cooperative Approvisionnement BT Lec Est
address: 2 RUE DES MOISSONS
address: 51420 WITRY LES REIMS
country: FR
type: PERSON
contact: Christophe BACOT
address: Soc Cooperative Approvisionnement BT Lec Est
address: 2 RUE DES MOISSONS
address: 51420 WITRY LES REIMS
country: FR
type: ORGANIZATION
contact: Soc Cooperative Approvisionnement BT Lec Est
address: 2 RUE DES MOISSONS
address: 51420 WITRY LES REIMS
country: FR
type: PERSON
contact: Christophe BACOT
address: Soc Cooperative Approvisionnement BT Lec Est
address: 2 RUE DES MOISSONS
address: 51420 WITRY LES REIMS
country: FR
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Vaarallinen WEB